|
source from: youtube
GyaO website: http://www.gyao.jp/enq/asia/ 第3個出場的,就是楨勳^^
[ 視頻 Clips ] comments (0)
|
|
由於博客嚴禁轉載有關內容及照片,因此只能提供中文翻譯版本,
正式內容及相片請進入 johnhoon146 欣賞,謝謝 博客地址 : http://ameblo.jp/johnhoon146/ 感謝chacha的翻譯! 時間: 17:40:45 主題: 早上好 什麼! 不是早上好, 是你們好呀 o(^▽^)o 今天我很好, 這個在日本有很多歌曲要唱, 有點兒緊張, 要大量地練習 ε=ε=ε= ヾ(*~▽~)ノ 名古屋的活動已經考慮了, 不過多虧大家, 很快就會成為開心的活動. |
|
由於博客嚴禁轉載有關內容及照片,因此只能提供中文翻譯版本,
正式內容及相片請進入 johnhoon146 欣賞,謝謝 博客地址 : http://ameblo.jp/johnhoon146/ 因為今次的翻譯有點難, 不想跟原文太大出入, 所以轉載了百度金正勛吧的翻譯, 很抱歉!! 翻譯BY : 百度, 虎綾 ^^ 謝謝了喔 第一則 時間: 17:49:27 題目 : 【1個月囉!!】 內容 : 是真的... 能了解大家的留言呀 今天是這博客的1個月生日ヾ(@°▽°@)ノ 時間過得真快咧~ 6月有很多時間也留在日本 所以有不少各式各樣的回憶呢 也再戴上很久沒踫過的耳環(*゚ー゚*) 大家也有什麼難意的回憶嗎 ?? *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆ **MORE→ |
|
由於博客嚴禁轉載有關內容及照片,因此只能提供中文翻譯版本,
正式內容及相片請進入 johnhoon146 欣賞,謝謝 博客地址 : http://ameblo.jp/johnhoon146/ 翻譯版本由於用翻譯機的, 可能跟原文有所出入, 請見諒! 時間: 20:49:01 題目 : 【謝謝】 內容 : 各位,很多的意見,謝謝! 是唱什麼, 在正式表演確認~! fuefuefue… 從明天一週開始! 當心身體,努力的—! |
|
source from:日本官網
翻譯版本由於用翻譯機的, 可能跟原文有所出入, 請見諒! 7月19日,John-Hoon在NHK-FM「Saturday Hot Request」裡演出的事決定了! 因為是公開直接播送,愛好者的大家可參加觀看。 在大家裡光臨領受很多的,John-Hoon拜託大大的聲援。 觀看方法: 往返明信片請應募到下列的地址。 應募到一個人一張(件),複數應募不可。 同時,FAX·互聯網沒接受。 處理號碼到達當選者送邀請券。(關於1張(件)入場可1人) <接待廣播日的前周的星期一(12日前)到達分有功效> 地址郵編:150-8001NHK-FM「Saturday Hot Request」 7月19日希望觀看John-Hoon!主管人員 *必定請記載希望在(7月19日)和「想看John-Hoon」的意思。 要求方法: 【明信片】 郵編:150-8001 NHK-FM「Saturday Hot Request」員 【FAX】東京03-5453-3900 (每週星期六,正午~下午6點50分接待) 【郵件】「Saturday Hot Request」的主頁 www.nhk.or.jp/saturdayhot/ 【攜帶郵件】 www.nhk.or.jp/fm-pops/ 因為幾個節目的郵件樣式處於 ,請從那個中選「Saturday Hot Request」送。 **MORE→ |
|
由於博客嚴禁轉載有關內容及照片,因此只能提供中文翻譯版本,
正式內容及相片請進入 johnhoon146 欣賞,謝謝! 博客地址 : http://ameblo.jp/johnhoon146/ 感謝chacha的翻譯! 時間: 17:10:43 題目 : 【嘩~~】 歌曲的意見有很多 誰能數得出有多少人, 決定用哪首曲嗎? 很煩惱.. 現在正在很煩惱 f(^_^) |















